Para dar consejos o advertencias en positivo, es decir con el significado de “Es mejor que…”, “Sería bueno que…” Hay un cierto matiz por el cual el oyente puede tener la impresión de que el hablante le está imponiendo su opinión.
Verbo en pasado diccionario + ほうがいいです
Ejemplo:
くすりをのんだほうがいいです
Sería bueno que tomaras una medicina
ゆっくりやすんだほうがいいです
Sería bueno que descansaras un poco
Para dar consejos o advertencias en negativo, es decir con el significado de “Es mejor que no…”, “Sería bueno que no…”:
Verbo en presente negado diccionario + ほうがいいです
Ejemplo:
おさけをのまないほうがいいです
Sería bueno que no tomaras sake
えいがにいかないほうがいいです
Sería bueno que no vieras una película