Dar consejos o advertencias (~ほうがいいです)

Para dar consejos o advertencias en positivo, es decir con el significado de “Es mejor que…”, “Sería bueno que…” Hay un cierto matiz por el cual el oyente puede tener la impresión de que el hablante le está imponiendo su opinión.

Verbo en pasado diccionario + ほうがいいです

Ejemplo:

くすりをのんだほうがいいです

Sería bueno que tomaras una medicina

ゆっくりやすんだほうがいいです

Sería bueno que descansaras un poco

Para dar consejos o advertencias en negativo, es decir con el significado de “Es mejor que no…”, “Sería bueno que no…”:

Verbo en presente negado diccionario + ほうがいいです

Ejemplo:

おさけをのまないほうがいいです

Sería bueno que no tomaras sake

えいがにいかないほうがいいです

Sería bueno que no vieras una película

Anuncios

Responder

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s