La partícula あいだ indica un espacio en el tiempo, denota una acción por ejemplo que se prolonga durante ese espacio de tiempo, durante todo el tiempo. Se puede traducir como “durante” la mayor parte de las veces.
La partícula あいだに está denotando un espacio de tiempo en el transcurso del cual, en un momento determinado, se realiza una acción pero que no dura todo el espacio de tiempo. Se puede traducir por “mientras” muchas de las veces.
Ejemplo:
けいこさんがテレビをみているあいだ、わたしはほんをよんでいました
Mientras Keiko miraba la televisión, yo estaba leyendo un libro. (durante todo el rato)
りょこうのあいだに、アパトにけいこがはいった
Mientras estaba de viaje, Keiko entro en el apartamento (en algún momento del viaje)