Cuando queremos destacar un elemento de entre un conjunto de opciones, es decir un superlativo, podemos hacerlo usando いちばん y のなかで.
Conjunto + の + なか + で+ elemento del conjunto + が + いちばん+ adjetivo + です
Ejemplo:
にほんのまちのなかでとうきょうがいちばんおおきです
De entre las ciudades de Japón Tôkyô es la más grande.
El conjunto o grupo puede expresarse como enumeración de elementos separados por と.
Ejemplo:
とうきょうときょうとのなかでとうきょうがいちばんおおきいです
De entre Tôkyô y Kyôto Tôkyô es la más grande.
También se puede hacer mediante otra estructura:
Elemento del conjunto + は + conjunto + の + なか + で+ いちばん+ adjetivo + です
Ejemplo:
とうきょうはにほんのまちのなかでいちばんおおきです
Tôkyô de entre las ciudades de Japón es la más grande.
Para formular la pregunta de cuál es el miembro del grupo que sobresale de entre el conjunto se puede usar este esquema:
Conjunto + の + なか + で+ どちら + が + いちばん+ adjetivo + ですか
Ejemplo:
にほんのまちのなかでどちらがいちばんおおきですか
¿De entre las ciudades de Japón cuál es la más grande?
El pronombre interrogativo que se usa どちら es para objetos, cuando estemos hablando de una persona se deberá cambiar por だれ. Podemos simplificar la estructura empleando solamente で en vez de のなかで.
Conjunto +で+ elemento del conjunto + が + いちばん+ adjetivo + です
Ejemplo:
にほんのまちでとうきょうがいちばんおおきです
De entre las ciudades de Japón Tôkyô es la más grande.