Superlativo. Es el más (o es el primero)…de entre… (いちばん / のなかで)

Cuando queremos destacar un elemento de entre un conjunto de opciones, es decir un superlativo, podemos hacerlo usando いちばん y のなかで.

Conjunto + なか + + elemento del conjunto +  + いちばん+ adjetivo + です

 

Ejemplo:

にほんのまちのなかでとうきょうがいちばんおおきです

De entre las ciudades de Japón Tôkyô es la más grande.

 

El conjunto o grupo puede expresarse como enumeración de elementos separados por と.

Ejemplo:

とうきょうきょうとのなかでとうきょうがいちばんおおきいです

De entre Tôkyô y Kyôto Tôkyô es la más grande.

 

También se puede hacer mediante otra estructura:

Elemento del conjunto + + conjunto + なか + + いちばん+ adjetivo + です

 

Ejemplo:

とうきょうにほんのまちのなかでいちばんおおきです

Tôkyô de entre las ciudades de Japón es la más grande.

 

Para formular la pregunta  de cuál es el miembro del grupo que sobresale de entre el conjunto se puede usar este esquema:

Conjunto + なか + + どちら + いちばん+ adjetivo + ですか

 

Ejemplo:

にほんのまちのなかでどちらがいちばんおおきですか

¿De entre las ciudades de Japón cuál es la más grande?

El pronombre interrogativo que se usa どちら es para objetos, cuando estemos hablando de una persona se deberá cambiar por だれ. Podemos simplificar la estructura empleando solamente で en vez de のなかで.

Conjunto ++ elemento del conjunto +  + いちばん+ adjetivo + です

 

Ejemplo:

にほんのまちとうきょうがいちばんおおきです

De entre las ciudades de Japón Tôkyô es la más grande.

Anuncios

Responder

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s