Para opinar sobre algún aspecto se usa una genéricamente esta fórmula que consiste en:
Frase con la propia opinión en forma diccionario + とおもいます
Podemos usarlo para expresar opiniones propias como o de terceras personas.とおもいます puede llevar delante, adjetivos, verbos o nombre. Una estructura específica para adjetivos i sería:
Sujeto que opina + は + sujeto sobre el que se opina + は + adjetivo en forma informal + とおもいます
Ejemplo:
わたしはしんちゃんはおもしろいとおもいます
Opino que Shinchan es divertido
La estructura para adjetivos NA sería formando el adjetivo en forma formal, esto es, añadiendo だ:
わたしはしんちゃんはゆうめいだとおもいます
Opino que Shinchan es famoso
Si el adjetivo es tipo な éste lo pierde, no se pone. Hay que fijarse en que hay dos partículas は ya que tenemos un sujeto y otro en estilo indirecto.
Con los nombres tenemos que añadir だ:
Sujeto que opina + は + sujeto sobre el que se opina + は + nombre +だ + とおもいます
Ejemplo:
わたしはあれはつきだとおもいます
Aquello creo que es la luna
Si es un verbo, este puede cambiar el tiempo también:
Sujeto que opina + は + sujeto sobre el que se opina + は + verbo en forma informal (presente/pasado) + とおもいます
Ejemplo:
わたしはこのぶんはわかるとおもいます
Creo que entiendo la frase
わたしはこのぶんはわかったとおもいます
Creo que entendí la frase
El tiempo verbal del final とおもいます puede variar y depende del momento en que se escucha al otro interlocutor hablar, puede ser presente o pasado o forma Te + います (solo para expresar la opinión de una tercera persona o si expresamos una opinión que pensamos desde hace tiempo).